Venezuela y Vietnam buscan estrechar alianza para consolidar lazos de fraternidad
Las ondas hercianas de la Voz de Vietnam parecieran acercarse al espectro bolivariano, según el Memorándum de Entendimiento que será firmado por la directora de RNV, Isbemar Jiménez, y Ngo Minh Hien, vicepresidente de la mayor emisora vietnamita que hace 79 años encendió sus micrófonos, a solo cinco días de haberse sellado el acta de la independencia de la República Democrática de Vietnam, en la plaza Ba Dinh de Hanói.
El documento en cuestión, que será rubricado en la sede de RNV, propone un intercambio de productos radiofónicos según el articulado de diez puntos que, de cumplirse, estaría haciendo historia, tras la prueba fallida de hace unos ocho años, cuando se firmó un escrito similar en la ciudad de Hanói. Esta es la primera vez que VOV hace presencia en Venezuela, en un intento por traer la voz del heroico país indochino al continente americano, donde solo hay un corresponsal de VOV.
Hace más de un año, la joven emisora caraqueña Oyeven 106.9 FM, que dirige Fran Tovar, rompió el silencio en la búsqueda de un hilo radiofónico con el sureste asiático, a través del programa Vietnam en Venezuela, bajo la producción de Teresa Ovalles y Ángel Bastidas, así como Maikki Bastidas, quien laboró como editora y narradora de noticias de VOV en Hanói. El trabajo de este equipo fue reconocido en agosto de 2023, en el marco de los premios que otorga anualmente la sección de comunicaciones del Partido Comunista a la prensa extranjera.
La visita de la delegación vietnamita, que fue suspendida debido a la tragedia causada en Vietnam por el tifón Yagi, estuvo integrada también por la directora general adjunta del Ministerio de Finanzas, Tran Thi Quynh; el director general de la Televisión Digital (VTC) de VOV, Tran Duc Tranh; el jefe del Departamento de Planificación y Finanzas de VOV, Nguyen Hoang Giang, y la periodista Nguyen Thuy Van. Dicho encuentro parece marcar el camino hacia el intercambio de contenidos con emisoras venezolanas.
Una voz venezolana
El Departamento de Castellano de la Voz de Vietnam, hoy bajo la conducción de Vu Huong Giang (Alicia para la audiencia latinoamericana), abrió micrófonos el 7 de septiembre de 1973, a 28 años de la creación de la emisora, de tal manera que la caída de Saigón y la reunificación de Vietnam fueron narradas en castellano, además de otros doce idiomas.
Hace ocho años se oyó por primera vez una voz venezolana a través de los micrófonos de la emisión en castellano, con la incorporación de la caraqueña Maikki Bastidas, como editora y narradora de noticias, haciendo equipo con cinco vietnamitas en el noticiero vespertino. Las voces extranjeras que primero se oyeron en VOV fueron cubanas y españolas.
La Voz de Vietnam nació en 1945 como una necesidad de contacto con el mundo, como parlante internacional de la lucha vietnamita frente al colonialismo francés. De esta manera, sus primeras emisiones incluyeron el francés, el inglés y el cantonés, y más tarde el mensaje revolucionario de la emisora volaba, además, en pekinés, esperanto y laosiano.
Se trataba de los días de los tumultos rebeldes de agosto que abrieron las puertas al 2 de septiembre de 1945, cuando Hồ Chí Minh fue nombrado presidente de la República Democrática de Vietnam.
Tras la caída de los franceses en la explanada norteña de Điện Biên Phủ (1954), Vietnam fortaleció al año siguiente su voz con nuevas emisiones en tailandés, japonés, indonesio, camboyano, ruso, coreano y castellano, a pesar de la intensa situación de guerra, recrudecida con la llegada de tropas estadounidenses en la década de los años sesenta del siglo XX.
Hoy, a 79 años de la creación de la Voz de Vietnam, al abrir el portal https://vovworld.vn/es-ES/ nos encontramos con un abanico de programaciones que incluye también el alemán, castellano, francés, laosiano, mandarín, ruso, tailandés, vietnamita y varias lenguas étnicas.
El pueblo vietnamita, de la mano del Partido Comunista y junto a su gobierno socialista, recuerda por estos días los momentos inéditos de 1945: la Revolución de Agosto; el nacimiento de la nueva diplomacia; el Día de la Independencia; la designación de Hồ Chí Minh como presidente y la creación de la emisora Voz de Vietnam.
Entre los miles de héroes de aquellos acontecimientos se empina la figura de Trần Lâm, como artífice de la primera radio nacional vietnamita, tarea que le había encomendado el propio presidente Hồ Chí Minh.
En los actos conmemorativos de la emisora, siempre se recuerda a Trần Quang Vân —verdadero nombre de Trần Lâm—, quien supo remontar todas las dificultades propias de una situación de guerra para seguir creciendo durante aquellos intensos años, los más difíciles en la historia del país indochino.
En sus relatos, Trần Lâm cuenta que el nombre de la emisora se discutió al detalle, procurando que fuera corto y además que expresara íntegramente la esencia del país y de su capital, Hanói. Sobre el tema musical, también fue ponderado con cuidado e inspirado al final en la canción Eliminar el fascismo.
Cinco días después de la firma de la independencia en Hanói, a las 11:30 del mediodía del 7 de septiembre, la radio vietnamita alzó por primera vez su voz para hablarle al país y al mundo: “Esta es la Voz de Vietnam, transmitiendo desde Hanói, capital de la República Democrática de Vietnam”. Una identificación sencilla, pero solemne a la vez y de orgullo en las voces de Nguyễn Văn Nhật y Dương Thị Ngân.
Hasta la fecha solo se ha cambiado una palabra en la presentación: República Democrática de Vietnam por la República Socialista de Vietnam.
Ángel Miguel Bastidas G.
Fuentes de consulta:
Quang, L. (2004). Vietnam: un panorama. Hanói: Editorial Thế Giới.
Voz de Vietnam. https://vovworld.vn/es-ES/